À propos
Enfant, Caroline Chrétien rêvait d’un atelier consacré à la peinture, comme celui de sa grand-mère, qui lui a appris les bases de l’huile dans l’ancien magasin général d’un village québécois. Passionnée par les gens et leurs histoires, elle s’est d’abord tournée vers le journalisme, avant de revenir pleinement à la création artistique, à laquelle elle se consacre aujourd’hui.
Son univers visuel puise dans une nostalgie assumée. Influencée autant par les chansons rétro que son père jouait à la guitare que par les objets d’une autre époque qui meublaient la maison de sa grand-mère — sans oublier les après-midis passés à enregistrer ses chansons préférées sur cassette — Caroline Chrétien développe un langage artistique résolument vintage. Elle y mêle collage, aérosol et acrylique, avant de recouvrir l’ensemble d’une couche d’huile qui enveloppe ses œuvres d’une chaleur presque familière.
À travers ses tableaux, elle raconte des histoires inspirées de la vie quotidienne — celles des gens ordinaires, de leurs passions, de leurs combats et de leurs souvenirs. Ces thèmes étaient d’ailleurs au cœur de son exposition solo Promenade en Technicolor, présentée à la Brasserie Artisanale À La Dérive à Gatineau du 15 novembre 2025 au 8 mars 2026.
Dans son studio, qui résonne au rythme d’une trame sonore tout sauf moderne, Caroline Chrétien explore aujourd’hui les notions d’appartenance et de persévérance, toujours avec une touche d’absurde et d’humour. « Mon art ne se prend pas au sérieux. Je veux faire sourire les gens. Parce qu’un walkman, c’est bien… mais un poisson-walkman, c’est encore mieux. »
About
As a child, Caroline Chrétien dreamed of having a painting studio like her grandmother’s, who taught her the basics of oil painting in the old general store of a small Quebec village. Passionate about people and their stories, she initially pursued journalism, yet never abandoned her artistic side — a pursuit to which she now dedicates herself fully.
Her visual universe is steeped in nostalgia. Influenced by the retro songs her father played on guitar, the vintage objects that filled her grandmother’s home, and afternoons spent recording favorite songs on cassette, Caroline Chrétien has developed a distinctly vintage artistic language. She combines collage, spray paint, and acrylics, finishing each piece with a layer of oil that wraps her work in warmth and familiarity.
Through her paintings, she tells stories inspired by everyday life — of ordinary people, their passions, struggles, and memories. These themes were central to her solo exhibition Promenade en Technicolor, held at Brasserie Artisanale À La Dérive in Gatineau from November 15, 2025, to March 8, 2026.
In her studio, resonating to a decidedly non-modern soundtrack, Caroline Chrétien currently explores themes of belonging and perseverance, always with a touch of absurdity and humor. “My art doesn’t take itself too seriously. I want to make people smile. Because a Walkman is fun… but a Walkman-fish is even better.”
Expositions et événements / Exhibitions and events
EXPOSITION SOLO
Brasserie Artisanale À La Dérive, Gatineau
5 novembre 2025 - 8 mars 2026
Commence ta collection / Start your collection
FR
Un soir d’été, moteur qui ronronne et ciel rempli d’étoiles — A Ride in Technicolor file tout droit vers le cinéparc.
L’œuvre combine des affiches de films de 1956 et un gros plan d’une Chevrolet Apache 1960, comme un clin d’œil à l’Amérique rêvée du grand écran.
Les détails fluorescents viennent illuminer cette escapade rétro, où le passé s’offre une seconde projection, en couleurs éclatantes.
EN
A summer night, engine humming, stars above — A Ride in Technicolor heads straight for the drive-in.
This piece merges 1956 movie ads with a close-up of a 1960 Chevrolet Apache, a nod to the silver-screen dreams of mid-century America.
Fluorescent details light up the nostalgia, giving the past a second showing — this time, in bold Technicolor.
Collage et techniques mixtes sur toile galerie / Collage and mixed media on gallery canvas
22 × 28”
Prête à accrocher / Ready to hang
*Les couleurs peuvent varier d’un écran à l’autre / Colours may vary from one screen to another
🧜♂️ Homme à la mer - 23 X 29 “
FR
Un homme sirène contemple d’énormes méduses, suspendu entre fascination et naufrage. Derrière l’éclat scintillant se cache une ode à la beauté intemporelle des hommes — celle qui se révèle quand on lâche prise, quand on se laisse simplement flotter.
EN
A merman gazes at giant jellyfish, caught somewhere between wonder and shipwreck. Beneath the shimmer lies a tribute to the timeless beauty of men — the kind that appears when you finally let go and just drift.
Techniques mixtes sur papier aquarelle / Mixed media on watercolor paper
Cadre non inclus / Frame not included
*Les couleurs peuvent varier d’un écran à l’autre / Colours may vary from one screen to another
**Vente finale, non remboursable / Final sale, not refundable
DYLAN
Dylan est dans sa bulle. Il écoute sa musique sur sa table tournante vintage et il fume sa clope, en oubliant tout ce qu’il y a autour. Quand la musique joue, il n’y a plus de problèmes, plus de responsabilités, juste de la beauté.
(Et si tu éclaires Dylan avec la bonne lumière, tu verras qu’il contient des surprises fluorescentes!)
*
Médium
Techniques mixtes sur papier Strathmore
Dimensions
23×29 pouces
*Les couleurs peuvent varier d’un écran à l’autre
** Si vous choisissez l’encadrement, le cadre inclus est celui sur la dernière photo
FR
Trame Sonore 🎶📼
8 cassettes, des couleurs qui vibrent, et un retour direct aux années ’90.
Des compilations enregistrées à la radio, le doigt sur rec, en priant pour que l’animateur se taise 🤞
Techniques mixtes • 11 x 14 pouces • encadrées (cadre en chêne rouge, peint en noir - fait au Canada)
*
EN
Soundtrack 🎧📼
8 cassette tapes, bold colors, straight back to the ’90s.
Mixtapes recorded from the radio, finger on rec, hoping the DJ stays quiet 🤞
Mixed media • 11 x 14 inches • framed (red oak frame, painted in black, made in Canada)
*Les couleurs peuvent varier d’un écran à l’autre / Colours may vary from one screen to another